No exact translation found for test solutions

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic test solutions

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Est-ce que des recherches sont menées pour élaborer ou tester des solutions de remplacement du DDT adaptées aux conditions locales?
    هل هناك بحوث لتطوير خيارات أو اختبار تدخلات بديلة مناسبة محلياً لمادة الـ دي. دي. تي؟
  • Est-ce que des recherches sont menées pour élaborer ou tester des solutions de remplacement du DDT adaptées aux conditions locales?
    هل هناك بحوث لتطوير خيارات أو اختبار تدخلات بديلة مناسبة محلياً لمادة الـ دي. دي.
  • Les tests effectués sur chaque solution de remplacement devaient inclure au moins trois tests réalisés sur le terrain dans chacune des quatre régions de production.
    وكان من المقرر أن يتضمن اختبار كل بديل حداً أدنى قدره ثلاثة من الاختبارات الميدانية في كل منطقة من مناطق الإنتاج.
  • Dans sa première partie, achevée en 2005, le projet a contribué à la participation égale des femmes aux possibilités de développement rural et à d'autres possibilités offertes par la société de l'information; dans le même temps, on a également testé des solutions novatrices pour la création de possibilités nouvelles pour l'économie et le marché de travail des zones rurales.
    وفي الجزء الأول، الذي اكتمل في عام 2005، أسهم هذا المشروع في تهيئة مشاركة متساوية للنساء بالمناطق الريفية في إمكانات التنمية وسائر الفرص المترتبة على مجتمع المعلومات، وكان ثمة اختبار أيضا في نفس الوقت لتلك المفاهيم البديلة المتعلقة بإتاحة فرص جديدة في مجالات الاقتصاد وِأسواق العمالة بهذه المناطق الريفية.
  • Un projet d'assistance technique visant à tester des solutions de remplacement du bromure de méthyle dans le cadre du traitement des sols dans l'industrie de la culture des fleurs avait pour objectif de montrer l'utilisation de solutions de remplacement pour la lutte contre les espèces nuisibles, dans les quatre régions productrices de l'Equateur.
    وثمة مشروع للمساعدة التقنية في اختبار بدائل لبروميد الميثيل في معالجة التربة لأغراض صناعة زراعة الزهور بهدف البيان العملي لاستخدام بدائل بروميد الميثيل في مكافحة الآفات التي تصيب الزهور المزروعة في مناطق إكوادور الإنتاجية الأربع كلها.
  • Le représentant de la Nouvelle-Zélande souhaitait que les implications du second projet de décision pour les pays qui ne possédaient pas de stocks de bromure de méthyle soient prises en compte. En effet, si les résultats des essais entrepris dans son pays pour tester des solutions de remplacement et de nouveaux modes de culture n'étaient pas aussi satisfaisants qu'il espérait, il s'ensuivrait que la viabilité économique de la plus grande entreprise de production de fraises de la Nouvelle-Zélande se trouverait compromise.
    وأعرب ممثل نيوزيلندا عن رغبته في الإحاطة علماً بتأثيرات مشروع المقرر الثاني على البلدان التي لا تملك مخزونات، فإن لم تكن نتائج المحاولات الجارية في بلده بشأن المواد البديلة وعمليات الإنتاج بمستوى النجاح الذي كان يأمل به، فإن الصلاحية الاقتصادية لأكبر جهة منتجة للفراولة في نيوزيلندا ستكون محفوفة بالخطر، ولن يكون لدى بلده المرونة التي تمنحها القدرة على الاعتماد على المخزونات وقد يضطر إزاء ذلك لاستخدام المقرر 9/7 والعودة إلى الأطراف بطلب للاستخدام الطارئ لبروميد الميثيل.
  • Le Secrétariat avait toutefois rappelé qu'un projet d'assistance technique visant à tester des solutions de remplacement du bromure de méthyle dans le cadre du traitement des sols dans l'industrie de la culture des fleurs avait été réalisé en Equateur, et que l'évaluation du projet qui avait été faite par le Fonds multilatéral en 2005 indiquait que le projet avait obtenu de bons résultats en ce qui concerne la lutte biologique et les amendements organiques.
    بيد أنه تمت الإشارة إلى أنه قد جرى في إكوادور تنفيذ مشروع مساعدة تقنية لاختبار استخدام بدائل بروميد الميثيل في معالجة التربة لأغراض صناعة زراعة الأزهار، وأن تقييم الصندوق المتعدد الأطراف لهذا المشروع في عام 2005 أفاد بأن المشروع قد حقق نتائج طيبة فيما يتعلق بوسائل المكافحة البيولوجية والتعديلات العضوية.